結婚式&アニバーサリー

2010月11月の記事 一覧

幸せのアルバム

本日、9月に挙式をなされた新郎新婦様が
出来上がったアルバムを取りにサロンまでお越し下さいました。

晴れの日の想い出がギュッと詰まった1冊を、丁寧に箱を開けて、
リボンをほどいて、1ページ1ページ大切にご覧になられていました。
「まだ暑かったのに、写真だと全然暑そうに見えないね〜」といった当日の気候の話から、
「そういえば、プロフィールビデオを上映した時、なぜか笑いが起こったよね」といった
思い出話に花が咲き、その時その時の情景を思い出して、
アルバムを見ながら笑顔でお話されている新郎新婦様を見て、私まで幸せな気持ちになりました。
そして、これからこのアルバムを新郎新婦様とご一緒にご覧になられる
ご家族様やご親族様、ご友人様達もきっとこんな幸せな想いを共有なされるのだろうと思うと
早くたくさんの方々にアルバムを見てもらいたいなと思いました。

これから新郎新婦様は、今日しっかりとリボンを結んでお持ち帰りになられたアルバムを
何回ご覧になられるのでしょうか?
記念日かもしれないし、もしくは喧嘩をした時かもしれない。
それとも何年か経ってお子様とご一緒にご覧になられるのかもしれない。
そんな事を考えていると、そのアルバムが幸せを紡ぐパワーを持っているようで、
最後に新郎新婦様にお渡しする時に、思わずアルバムに「これからも宜しくね!!」と
心の中でお願いをしました。

きっとこれからもたくさんの笑顔と幸せを創り出してくれるはずです。

LST東京店プランナー
橋本

おみやげ

先日の日曜日、今年の2月にご結婚式をなさいました田中様ご夫妻が、
新婚旅行のお土産を持ってLSTサロンを訪ねてくださいました。

ご結婚式から約半年経った8月にベトナム旅行に1週間行ってこられたとのことで、
「最高の結婚式を創ってくださった感謝の気持ちを込めて、お土産を買ってきちゃいました」
とメールを頂いたのが約1ヶ月前のこと。
なかなか予定が合わずに失礼いたしましたが、やっと久し振りの再会を果たすことができました。

「私たちもお揃いのを持ってるんです」と言ってプレゼントしてくださったのは、
とっても素敵なカップ&ソーサーと、魔法のランプみたいな可愛いポット。
101120_1006

約9ヶ月ぶりにお会いしたお二人は、相変わらず仲良しで、よりご夫婦らしくなられ、
とっても生き生きとされていらっしゃいました。
ご結婚式当日がまるで昨日のことかのような感覚で思い出話に花が咲き、
短い時間でしたが、本当に楽しく素敵なお時間を過ごさせて頂きました。
ご結婚式のあとにも、私たちのことを思い出して下さること、
LSTサロンを訪ねてきてくださることを、本当に嬉しく思います。
これからも、「最高の結婚式」と思って下さるカップルが一組でも増えますように・・・

一孝様、由紀子様、本当にありがとうございました!

LST京都本店
レストランプランナー 加納 愛美

「おこしやす」

京ことばのひとつに「おこしやす」という言葉があります。

先週末、両家共に関東方面からお越しのお客様のサポートで
料亭さんに行っていた時のこと、
お父様がふと仲居さんに尋ねられました。

「今日ここに到着したときに『おこしやす』って言って出迎えてくれたけど
『おいでやす』とはどう違うの?」

ご存じの通り、京都は山に囲まれた盆地です。
昔は京都に来るためにわざわざ山を越えなければならないことも多かったので
山を越えて来てくれる方には「おこしやす(お越しやす)」、
近くから来られる方には「おいでやす」と使い分けていたそうです。

長年京都に住んでいる私ですが、初めて知った事だったので
思わずお客様と一緒に「へぇ〜」と感心してしまいました。

今回はもちろんお客様がご遠方からお越しと知っての一言。

お出迎えの言葉ひとつにも気遣いがある、
京都の料亭の「おもてなしの心」を感じた瞬間でした。

LST京都本店 和婚プランナー 倉田奈津紀

1周年記念

去年の11月1日に挙式を挙げられました御客様よりお写真付きのメールを頂きました。
「本日は1周年で御出かけしてきます」という文面と新郎新婦様の素敵な笑顔のお写真。
メールを拝見させて頂きながら思わず温かい気持ちになり微笑んでしまいました。
当日の事を思い出し頂いた手作りアルバムを見ました。
素敵な言葉や打合せから当日までの一緒に撮影させて頂きましたお写真を拝見させて頂き改めて新郎新婦様に出会えたご縁に感謝しました。
アルバムは一生の大切な宝物です。

1年たっても、このようにご連絡を頂けること本当にうれしく思います。
大切な一日にご連絡頂きましてありがとうございます。

LST京都店 和婚プランナー 谷口 麻耶

今日からお父さん

本日、LSTスタッフに第一子の元気な男の子が誕生しました!!
10月末から毎朝「産まれた?」「どう?」と皆が待ちに待っていました。
約3時間の安産と聞き、一安心です。
朝から嬉しい報告を聞き今日一日、とても温かい気持ちで過ごせました。

出産に立ち会い、お昼から出社したスタッフに
全員でおめでとうを伝えました!
寝不足で少し疲れていましたが
今日からお父さん、頑張って下さい!

京都本店
和婚プランナー 梅村加津子

結婚記念日の撮影 〜京都〜

週末に、昨年11月に挙式されましたカップル様がLSTkarasumaにお越しくださいました。
結婚1周年の記念撮影のご相談。
大阪にお住まいのお二人様。
いくつか写真館をお探しなったそうですが、
せっかく撮影するなら「キレイな京都・・」と、お越しくださいました。

撮影は11月末の平日。
ちょうど、紅葉が美しい季節です。
お車を手配し、京都各地を巡ります。
当日、晴れますよう心からお祈りしております。

LSTkarasuma 西川 徳子

2周年記念

2年前に左阿彌さんにてご披露宴をされました辻本ご夫妻が
結婚2周年記念にお食事にお越しくださいました。

相変わらず仲の良いおふたりのお姿に心が和みました。
ご主人さまは「もう一度挨拶をやり直したい!」(笑)と
おっしゃられていましたが、
それだけ新郎様にとって披露宴での最後のご挨拶は、
結婚式前にも後にも心に残る大きな山なのですね。

また来年もこうして仲の良い元気な辻本ご夫妻にお会いできます事
楽しみにしておりますね。

2008年11月1日辻本様・西澤様お客様レポート

京都本店 和婚プランナー 川上朝子&横田和枝

「京都」を感じる

秋が深まりつつありますが、皆様いかがお過ごしでしょうか。

昨日はLST東京店に行ってきました。
LSTでは各店舗のスタッフが京都〜東京間を行き来し、
ミーティングや勉強会を行っています。


LST Tokyo

東京の街並みを歩いていると、
すっかり街全体がクリスマスムードに彩られ、
歩いているだけで頬がゆるみます。
さすが東京。モダンで上質な建物、最新の流行に刺激を受けます。

京都に戻ると、
京都は風情と情緒があり、伝統と歴史が融合している都市だと感じます。
外に出ることで、改めて「京都」の良さを感じる一日になりました。

これからの紅葉シーズンが楽しみです。

LSTkarasuma 西川徳子

めぐりあわせ

お天気に恵まれた昨日、
京料理さくらいにてご結婚式のサポートをさせて頂きました。

ご披露宴中のご列席者様のスピーチの中で
とても心に残る言葉をお伺いしました。

“「幸せ」という言葉には「めぐりあわせ」という意味がございます。”

「幸せ」という意味をしっかりと調べた事がなく、
こんな素敵な意味がある事に感動致しました。

また「幸せ」には「運命」という意味もあるとの事。

新郎様と新婦様が出逢う「運命」。

そんな新郎様、新婦様と私達が出逢う「めぐりあわせ」。

今、お仕事させて頂いている全ての出来事が
とても「幸せ」な事だと気づくと共に
より一層ひとつひとつの事を大切にしていこうという
気持ちを強くさせる、とても心に残るお言葉でした。

LST京都本店 和婚プランナー 廣瀬涼子

LST KIMONOサロン

12月6日(月)LST京都店と併設して
「LST KIMONOサロン」がオープン致します。

先日内装ができあがり棚に並ぶお衣装を見て、
「あの白無垢が着てみたい」「あの振袖が綺麗だ」等と
まるでスタッフも新婦様になったかのような会話が交わされておりました。
そんな新郎新婦様の会話がこのKIMONOサロンで交わされ、ご結婚式当日を創り上げていく、そんな場になればとスタッフ一同思っております。

またオープンに先がけ、11月20日(土)にはKIMONOサロンにて
和装鬘体験会を開催する事となりました。
実際に和装を羽織って頂くだけでなく、お鬘もお被り頂ける大変人気の体験会となっております。
「鬘が似合うか心配・・・」「白無垢ってやっぱり重たいのかな」等と
ご心配をされている新郎新婦様、
ぜひ、この機会にお越し頂き、ご相談下さいませ。

皆様にLST KIMONOサロンをお披露目させて頂ける日を
スタッフ一同、楽しみに致しております。

To the LST Kyoto branch this floor on Monday, December 6
“LST KIMONO salon” will open.

The interior was completed the other day.
“I want to put on that Shiromuku 〜Japanese traditional bridal outfit〜” and “That long-sleeved dress is beautiful”, etc. saw clothes that queued up in the shelf, and were exchanged the conversation as if the staff had become a bridegroom.

The staff everyone wishes for such bride and bridegroom’ conversations to be exchanged by this KIMONO salon, and for it to come in such a place that creates that day of the wedding.

Moreover, the kimono and a traditional bridal wig experiential session was held by the KIMONO salon in advance of the opening on Saturday, November 20.

It is a very popular experiential session that is able not only to wear the kimono but also to be actually covered of the wig.

Bride and bridegroom anxious, “It worries whether to suit the wig” and “After all, is the shiromuku heavy?”etc. , and please come on this occasion by all means, and consult.

It looks forward to everybody to the LST KIMONO salon and we are looking forward to the day when we can see you soon!!

大家好。

在12月6日(星期一)LST京都
店該展时「LST KIMONO SALON」開放。

前几天内部装飾完成了。
「那个上下身全白的服装想穿一下」
「那个長袖与是漂亮啊!」等 
簡直象総員也会話着一样新娘先生。
認为総員全体如果到那样的新郎新娘先生的会話在这个KIMONO SALON被交換,創造提高婚礼当日,那样的場。

又開放先駆,在11月20日(星期六)時変成了KIMONO SALON
召開穿日式服装假发体験会的事。
実际请不仅仅披上穿日式服装,也可以戴上假发的非常成为受歓迎的体験会。
「担心···」假发是不是相配与「是吧」等上下身全白的服装还是
是不是重被担心的新郎新娘先生
,是非,这个机会光临領受,咨訽下色子増加。

为総員全体,楽趣做着能遇到大家的日!!

LST京都本店 和婚プランナー 
武藤・折原