京料理 木乃婦さん
いつも大変お世話になっている、「京料理 木乃婦」さん。
先日、料理人の方がLST京都本店にお越しくださり「鱸の味噌漬け」をいただきました。
いつもありがとうございます。
木乃婦さんは伝統にとらわれず、ワインに合う京料理を提案するなど、
豊かな発想でつくりあげられる洗練された品々をお出しになるお料理屋さん。
先日、「和食」が国連教育科学文化機関(ユネスコ)の
無形文化遺産「和食 日本人の伝統的な食文化」として
登録決定になり、新聞やテレビでも「和食」がたくさん紹介されています。
京都の料理人の方々が登録にいたるまで、
さまざまな形で和食の良さを広めておられました。
木乃婦さんの若主人も、まさしくそのお一人です。
日本の食文化の「和食」の良さが認知されて私も本当に嬉しいです。
LSTでは「和食」の良さを披露宴を通じて提案させていただいてます。
LST WEDDING 京都店 N
“Kyouryouri Kinobu (Kyoto Cuisine Kinobu)” is the place where many of our clients hold their wedding banquet.
The chef of Kinobu visited our Kyoto office the other day.
He brought us “Miso marinated perch”.
(Thank you for caring us always, chef.)
At Kinobu, they serve dishes created with flexibility without restricted by the traditional way of Japanese cooking.
They recommend their guests to try traditional Kyoto dishes with wine.
Recently, “Washoku(Traditional Japanese food)” was added to UNESCO’s intangible heritage list and we have seen a lot of Washoku dishes featured on TV and newspapers.
Many cooks in Kyoto have contributed to spread the charm of Japanese food.
The young master of Kinofu is surely one of them.
I’m very happy that the Japanese food culture “Washoku” is highly valued.
We, LST is proposing the charms of “Washoku” through our clients’ wedding banquet.
By N / LST Wedding Kyoto