「縁」
昨日、京料理さくらいさんの皆様とお食事をご一緒させて頂きました。
毎年、1年を振り返りながらご結婚式のことやお客様のこと、日々のことを
ご一緒にお話しさせていただける貴重な楽しいひとときです。
昨日のお食事会では日々の「ご縁」についてお話しくださいました。
たくさんの「ひと」や「もの」があふれる中で、出会えるご縁があり
偶然出会えたご縁がいつまでも、いつまでも繋がってゆくご縁もあること。
上賀茂神社では結婚式をされたお客様が1年後また神社に御祈祷に参られる際に
偶然担当させていただいたお客様と出逢うことが沢山あります。
先日はLSTでサポートさせていただいた新郎新婦様がお子様と一緒に参拝されていて私に「8年前にLSTのTさんに担当いただいたんです。」と声をかけてくださいました。
私は上賀茂神社と京料理さくらいさんで結婚式を主に担当させていただいて丸4年になりますが「ご縁」に心から感謝しております。
昨日は素敵なお時間をありがとうございました。
LST WEDDING 京都本店 H
Yesterday, we had a dinner with people form Sakurai (ryoutei restaurant).
It’s an annual event, and we always have a good time talking with them about our clients, the wedding banquets they held at Sakurai or just everyday topics.
We talked about “go-en”(=fate) yesterday.
There are so many “people” and so many “things” in the world, yet there is a “go-en”(fate) that lead us to meet someone or find something.
An encounter by chance could result in the long relationship which lasts forever.
At Kamigamo Shrine, we often meet our clients by chance who come back the shrine on their first wedding anniversary to offer a prayer.
Recently, a couple with their child came to me to say “Ms.T of LST arranged our wedding 8 years ago.”
I’ve been in charge of Kamigamo Shrine and Sakurai(ryoutei restaurant) in LST for 4 years now and I always thank my “go-en” from bottom of my heart.
I would like to thank everyone of Sakurai for the wonderful time yesterday.
By H / LST Kyoto