ご結婚式
1月11日『同志社 礼拝堂』にてご結婚、その後『料亭 左阿彌』さんにてご披露宴のサポートさせていただきました。
雲一つないほど良いお天気でございました。
披露宴では皆様に開宴前やご披露宴中どのお時間もお楽しみいただけますように新郎新婦様が手作り下さいました約20ページ程のプロフィール冊子をお配りになられたり手作りマスコット付の席札、音楽にも拘って下さいました。
お越し下さいました皆様がお楽しみ頂ける温かいご披露宴でございました。
そしてご結婚式後に新郎新婦様よりメールをいただきました。
『私たち二人にとって最高の結婚式になりました。
ゲストの方にも、とても喜んでいただけ、満足感でいっぱいです。
結婚式は夫婦にとって夢の一日でもあり、新たな未来へのスタートでもあります。これから出逢われる新しい夫婦にも素敵な結婚式を贈ってくださることを願っています。』
大せつな一日をサポートさせていただけましたことに心から感謝しております。
末永いご多幸を心からお祈り申しあげます。
LST京都本店 和婚プランナー M.T
A WEDDING CEREMONY
I served at the wedding ceremony performed at the chapel of Doshisha University, then at the reception held at Saami ryoutei restaurant.
The day was blessed with a perfect weather with a cloudless sky.
The bride and groom made the original 20pages of booklet with their personal profile to introduce themselves to the guests. They also prepared handmade mascots to be placed by the name plates to indicate the seating order, and carefully chose the music.
Those efforts made the atmosphere of the reception very friendly and everybody had a good time.
And they wrote us an email after the wedding.
It was the great wedding.
We were so happy and completely satisfied as all the guests enjoyed the day.
For marrying couples, the wedding is a dream day and also the start of the future for two.
We hope that you will keep providing the great service to your future client couples as well.
We truly appreciate the opportunity that we were given to serve for their precious day.
We wish them a long happy married life!
By M.T / Japanese style wedding planner, LST Wedding Kyoto