結婚式&アニバーサリー

ご結婚式

「チャールズ様、祐子様、ご結婚誠におめでとうございます」
“Mr Charles, Ms Yuko Congratulation to your marriage”

お二人様は、料亭左阿彌さんでキリスト挙式、ご披露宴をされました。
They had their wedding ceremony and reception at Ryotei SAAMI.

挙式はとても厳粛に行われ、
ご披露宴では国内の遠方からお越しのお客様、
海外からお招きのお客様にも「和」を楽しんでいただたこうと、
「鏡開き」「舞妓さん」の等、「和の演出」をたくさんとり入れられた
とても京都らしい、ご披露宴でした。
The ceremony was held solemnly,
and the reception had a lot of event of “和” that it was very Kyoto like reception, that the bride and groom wanted their guests who came to their reception from other prefectures and guests who came from abroad enjoy with the events like “Kagami-Biraki” and “Maiko-san.”

・料亭左阿彌 長寿殿・キリスト教式
・Ryotei SAAMI Choju-den ・Christian wedding ceremony


・ご家族の皆様での「鏡開き」
・”Kagami-Biraki” with their parents


・お母様の手作りのブーケ
・A bouque made by bride’s mother

祐子様がお持ちになった、和ブーケやヘアパーツは全てお母様の手作り。
海外へ嫁がれる、祐子様への心をこめたお品です。
The bouquet which Ms Yuko hold during the reception and the hair accessories she was wearing was all made by her mother.
It is a present for her daughter, Ms Yuko who are going to marry into a foreign family.

異なる言語や文化を乗り越えられて、大せつに築かれたお二人の「絆」。
どうぞお幸せになってくださいね。
The bond between two which were tied carefully by overcoming the difference of their language and culture
Please live happily forever

本当におめでとうございます。
I wish your happiness!

LST WEDDING  西川 徳子
LST Wedding Tokuko Nishikawa