結婚式&アニバーサリー

ご結婚式〜京料理さくらい〜

9月17日、上賀茂神社・京料理さくらいにてご婚礼がございました。
On 17th of November, there was a wedding at Kamigamo shrine and Kyo-ryori SAKURAI.

台風の影響で前日の天気予報では雨。
前夜も大雨でお天気が心配されましたが当日は朝から綺麗な青空が見られました。
「てるてる坊主を作って寝ます!」とおっしゃっていた新婦様のお気持ちが
伝わったのだと思います。
The weather report had reported the rain on the day before due to typhoon.
The night before the wedding had heavy rain, so we all was worried about the next day’s weather, but the wedding day had a clear fine sky from the morning.
The bride’s feeling may have changed the weather!

ご披露宴は新郎新婦様のお気持ちがたくさん詰まった和やかなお時間でした。
席札、席次表、ウェルカムボード、ウェルカムドールなど様々なお手作りの
お品の中で特に皆様の目を引いたのは床の間に飾られた「鞠細工」と「つまみ細工」です。
新郎新婦様それぞれのおばあさまが心を込めて作られたお品は本当に鮮やかで、
お祝いのお席を一層華やかにしてくださいました。
The wedding reception was a gentle and warm time full of bride and groom’s feeling.
The place card, guest’s seating list, and wedding board which were all handmaded by bride and groom, but the thing which attracted guests’ attention was “MARI work” and “TSUMAMI work”
It was made by bride and groom’s grandmother, and it was really beautiful and made the wedding reception more brilliant.

お打ち合わせの際には常にご出席くださる皆様にお喜び頂くことを
一番に考えられ、丁寧にひとつひとつのご準備を進められた新郎新婦様。
お二人の温かいお気持ちはきっと皆様にも感じて頂けたことと存じます。
During the arrangements, bride and groom have prepared the wedding neatly on anything by thinking about how they could make the guests enjoy.
I think that everyone had felt their warm caring.

この度は本当におめでとうございます!!
末永いご多幸を心よりお祈り申し上げます。
Congratulation for your marriage!!
I hope your happiness.

LST WEDDING 京都本店
和婚プランナー
倉田奈津紀
LST Kyoto Salon
Wakon Planner
Natsuki Kurata