結婚式&アニバーサリー

祇園祭

京都では祇園祭の季節を迎え、通勤の道すがら山鉾を建てている様子を目にします。

「コンチキチン」とお囃子の練習をする音が聞こえたり、
あちらこちらで山鉾が建てられていったり。

京都生まれではない私にとって、祇園祭は準備からすべてが新鮮で
何度この季節が訪れても「あ〜京都にいるんだなぁ」とワクワクした気分にさせてくれます。

日常の中で伝統に触れられる京都に住む幸せを感じながら、
明日は完成した山鉾を見上げてみたいと思います。

京都本店 和婚プランナー K


Here in Kyoto, it’s a season of “Gion Matsuri (festival)” and I see the people setting up “Yamaboko” on the way to work.

I can also hear the festival music, the symbolic percussion sound “Kon-chiki-chin”, and see more “Yamaoboko” being built here and there.

As I was not brought up in Kyoto, most of what I see about “Gion Matsuri” are new to me.
Every summer, “Gion Matsuri” makes me realize that I’m in Kyoto and feel exciting.

I would like to look up finished “Yamaboko” tomorrow while feeling happiness of living in Kyoto where you can find traditional things in everyday life.

By K / Japanese Style Wedding Planner, LST Wedding Kyoto