結婚式&アニバーサリー

結婚式

週末、同志社礼拝堂にて挙式、そして料亭左阿彌さんにてご披露宴をサポートさせて頂きました。
新婦のさっちゃんは、私の親戚です。
幼いころに会って以来、25年という長い年月を経て偶然この京都で再会しました。

礼拝堂に響き渡るオルガンの音色とともに、郁夫おじさんとさっちゃんが入場する姿に、目の奥が熱くなり、白い手袋で押さえながら見守りました。

LSTで働く私と、新郎かずきさんの母校である日本最古のレンガ造りのチャペルに心惹かれたお二人との運命的に引き合わせられたご縁に心から感謝しています。

かずきさん、さっちゃん、本当におめでとう!
この一日がお二人にとっての第一歩!
そんな一日にお二人のそばで過ごせて、幸せでした。
ありがとう。
かずきさん、さっちゃん、末永くお幸せに!

LST京都本店 S・I


A WEDDING CEREMONY

I supported a wedding ceremony performed at the chapel in “Doshisha University” and a reception held at Saami ryoutei restaurant last weekend.
The bride was my relative, “Sacchan”.
I met her again here in Kyoto after 25years since our childhood.

When I saw my uncle “Ikuo” and Sacchan entering the chapel with the music played by organ, I was on the verge of tears and had to wipe my eyes with my white gloves.
I am so grateful for the “Goen (=fate)” that brought us together to the oldest brick chapel in Japan.
The groom, “Kazuki-san” graduated from Doshisha University, and he and Sacchan were attracted to this chapel as a venue for their wedding.

Kazuki-san and Sacchan, “Congratulations!”
That day was your very first step!
I was so happy that I could be with you on such special day.
Thank you.

Kazuki-san and Sacchan, I wish you all the happiness forever!

By S and I / LST Wedding Kyoto